第五届全国口译大赛(英语)总决赛在首经贸圆满落幕
文章来源:外国语学院 发布时间:2016-06-07
第五届全国口译大赛(英语)总决赛在首经贸圆满落幕
为满足我国日益扩大的对外交流需求,培养高素质语言服务人才,促进翻译学科建设和语言服务行业的繁荣与发展,中国翻译协会、中国对外翻译有限公司联合主办第五届全国口译大赛(英语),大赛于2015年12月启动,在经过初赛、复赛、大区赛后,总决赛由我校外国语学院与中译语通(科技)北京有限公司承办,于6月4日-6月5日在博学楼学术报告厅举行。中国外文局副局长、国际译联理事王刚毅、中国对外翻译有限公司总经理黄松、我校副校长徐芳、外国语学院院长朱安博出席总决赛颁奖典礼。
朱安博院长为大赛的开幕式致辞。作为大赛的东道主,朱老师对各位嘉宾及来自国内各高校的参赛选手表示了热烈欢迎。他表示,本次口译大赛总决赛由外国语学院承办,这既是对首经贸外语教学和应用能力的促进,也是外语学院老师和同学们一次非常好的观摩和学习机会。
和往年总决赛一战决胜负的形式不同,今年的总决赛加入了丰富的比赛形式,除同传、交传比赛外,还有激烈的团队赛。在口译大赛总决赛的现场,每一位选手都拿出饱满的热情和高水准的表现为我们呈现精彩的口译巅峰之战。在交传精英赛中,中方嘉宾的中国特色语言表达方式让现场观众应接不暇,给选手带来挑战,其中也包括“衣食足而知荣辱,仓廪实而知礼节”这样的古语。难度系数的增大,使得大赛现场精彩纷呈。通过多轮筛选入围总决赛的全国口译精英们用娴熟的专业表现不仅征服了众多现场观众和评审们,出色的表现更是令台下十多位来自各大知名企业的特邀评委印象深刻。最终来自北京外国语大学的祁天获得交传总决赛一等奖,来自外交学院的陈思远获得同传邀请赛一等奖。
在最后的闭幕式致辞仪式上,徐芳副校长表示,当前是口译职业的黄金时代,口译出现了前所未有的发展,特别是高级口译人才一直受到各国政府、各类国际机构和组织的青睐。最后,徐芳副校长向组织本次赛事的工作人员表示感谢,向所有获奖的选手表示祝贺,并欢迎各位专家、评委以后多来我校进行交流指导。
第五届全国口译大赛(英语)圆满落下帷幕,此次大赛的承办为我校与兄弟院校和同行进行交流学习提供了良好契机,外国语学院将会在学习观摩、对外交流方面继续努力,进一步提升我校外语教学水平和翻译人才培养质量。